きみは少年
その素晴らしさを知らないまま
You are the boy
You never know your splendor
きみは少年
その素晴らしさを知らないまま
You are the boy
You never know your splendor
自分をジャッジしない人を、探している
I am looking for the person who does not judge ourselves
幸せなときには
優しい人を思い出す
落ち込んでいるときには
とても冷たい人を思い出す
When you are happy
You remember tender faces
When you are unhappy
You remember a very cold one
僕は君を守ってる
なのに
君がいないと僕が生きていけないのは何故なんだろう
I am looking out for you
and yet
It will be why that I cannot live without you
自分が自分であることに誇りを持つ
それが私たちの持つ平等さ
そして
生きる意志なんだ
To be proud of being yourself
It is equality of us
and
It is the will of us
紅茶にあめ玉をポトン
小さくなった!
ちょっと舐めてもいい?
うん、でも紅茶は甘くならないよ
じゃあ、もうひとつ、入れようよ
…ねえ、このあめ玉ちょっと舐めてもいい?
A candy fell plop into the tea
It’s become smaller!
Can I lick it?
Yes,but you can’t make the tea sweet
Then let’s put a candy one more
Hey, may I lick it a little?
純粋な瞳を持つ大人
誰にでも与える
お金も権力も
その瞳の輝きは
誰のものにもならないまま
The man with pure eyes
He gives everyone
money in his pockets
power in his hands
Nobody can keep the brightness of his eyes
「この雨がね、ぜんぶ川になるんだよ」
すごいことなのに気づかないんだ
車の中で
雨に包まれた朝
“Rain of a-l-l gathers and becomes the river”
We don’t find it
though it is great thing
In the car
The rain encompassed us in this morning
手で触るもの、動かすものが違う
そのことは
あなたがどの国の人間であるかを左右する
The things you touch and make move everyday
decide the country you belong to
小さな手ではうまくできない
だから誰にも負けない大きなパワーを持ってるんだ
I cannot catch it well,because it is a small hand
so we have big power to be defeated by nobody