真正面から生きていこう
それが君自身になるための近道だから。
Just go directly toward our lives
Because it is a shortcut to become ourselves
真正面から生きていこう
それが君自身になるための近道だから。
Just go directly toward our lives
Because it is a shortcut to become ourselves
プニプニの君のほっぺ
ホワホワの君の手
大人とは違う
君の生きている時間の感覚
Your bouncy cheeks
Your fluffy hands
You never have a sensation of timing
継ぎ接ぎだらけの人生だから
まっさらな心で笑う君たちが素敵に思える
でもだからこそ私は
継ぎ接ぎだらけで良かったと思うんだ
My life, it is full of patches
So I see that you are beautiful in your Brand-new hearts
That’s exactly why I’m a person of
full of patches
とある星の表面で
たくさんの話し声と押し合いへし合いの窮屈さから早く離れたくて
土の中へ潜り込んだ
そしてやはり急ぎ足の僕は
ポンっとそこから抜け出た
On the surface of the star
Hustle and bustle
Confined and cramped
I dug myself into the soil
got away from there
Always at a quick pace
まだ君はぎゅーっとされるのが好き
ほっぺをすりすりして
「だいすき」って言葉にしてくれる
そんな存在
これから二度と現れないだろう
You still love given a bear hug
Snuggling my cheek and
giving me the straight words,”I love you”
Such an existence
will never appear from now on
不安だけどついていかなきゃ
そしてこの星のように早く走りたいと思う〜間もなく
君はぐんぐん走り出し
銀河の中
燃えるような崩れるような星
真っ暗な空間(でもたくさんの星が広がっている)を
止まっているのかと見えるほどに
僕にも走れるかな?
走れるよ、やってごらん。
でも、
大丈夫、
そして僕は勇気がむくむく膨らむのを感じながら駆けていく
君はその時にはもう
宇宙に溶け込む存在へ
No time to think that I must follow you though it’s uneasy
and wondering if I could run faster like this star…
You’d begun to shoot ahead
Through the galaxy
The flame of a star who is about to fall apart
The pitch-black space where many stars spread through
As fast as you seemed to stay still
Is it possible for me?
Yes it is. Now, try to go.
But…
All right, you can do it.
Run and run as I felt getting courage
Until then
You came to already melt into the space
目覚めたとき、君が近くにいて
ぼくは、君についていきたいと言った
そしたら、君は「いいよ、一緒に行こう」と
前を向いたまま答えた
君はキラキラ、というより銀色の粒がたくさんついたイメージ
光輝き
今にも走り出しそうな尾を引っ張る
ただ一旦停止をしたままの
流れ星に見えた
When I got to be awake
You’d been already by my side
I asked you “May I follow you?”
You answered to me looking ahead
“Well,ok.Come along with me”
The image that you gained a lot of silver grains rather than a glitter
Just shinning
The shooting star which continue leaving a trail
It seems to start running at any moment
おかあさんがそうしてくれると
おにいちゃんは
とってもうれしいかも
そしたら
わたしもうれしいよ
If mother could give it in that way
Bro might be very glad
And I’m happy too
From me
いつも大人の願いを叶えてくれるのは、子供たち
だからみんな
優しい言葉を待っているんだ
You make my wish come true
and
waiting the words that all are kind to
いつもだいじょうぶ
だいじょうぶ
って言っていないとダメなんだ
君もそうでしょう?
It’s all right
You are all right
I always say so
And
You want someone to say so, too
don’t you?